<strike id="ca4is"><em id="ca4is"></em></strike>
  • <sup id="ca4is"></sup>
    • <s id="ca4is"><em id="ca4is"></em></s>
      <option id="ca4is"><cite id="ca4is"></cite></option>
    • 二維碼
      企資網(wǎng)

      掃一掃關(guān)注

      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 企業(yè)資訊 » 熱點(diǎn) » 正文

      老外對(duì)你說(shuō)_“The_answer_is_ze

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-07-03 19:49:38    作者:付芯寧    瀏覽次數(shù):57
      導(dǎo)讀

      “The answer is zero”這幾個(gè)單詞真是再熟悉不過(guò)組合一塊看起來(lái)得意思好像也就那么回事“答案是零”但想起中文里那些和數(shù)字相關(guān)得成語(yǔ)“不三不四”、“五花八門(mén)”...得意思這么簡(jiǎn)單直白得翻譯好像不對(duì)勁The answer

      “The answer is zero”

      這幾個(gè)單詞真是再熟悉不過(guò)

      組合一塊看起來(lái)得意思好像也就那么回事

      “答案是零”

      但想起中文里那些和數(shù)字相關(guān)得成語(yǔ)

      “不三不四”、“五花八門(mén)”...得意思

      這么簡(jiǎn)單直白得翻譯好像不對(duì)勁

      The answer is zero

      “The answer is zero”其實(shí)是表示白忙一場(chǎng)、毫無(wú)結(jié)果

      例句:

      No matter what you have done, the answer is zero.

      無(wú)論你做了什么,都是白忙一場(chǎng)。

      “白忙一場(chǎng),徒勞”還可以怎么說(shuō)?

      1??in vain

      徒勞、無(wú)用得、白費(fèi)力氣

      eg:My efforts were not in vain.

      我得氣力沒(méi)有白費(fèi)。

      2??for nothing

      無(wú)結(jié)果、無(wú)酬勞

      eg:All my trouble went for nothing.

      我得一切辛苦都白費(fèi)了。

      3??futile effort

      徒勞

      eg:You do be make a futile effort so, who can care?

      你這樣做是徒勞無(wú)功得,有誰(shuí)會(huì)在乎呢?

      4??be of no effect

      無(wú)效

      eg:If policy holder cheats to obtain premium, due to the malice, the insurance contract signed will be of no effect.

      凡是投保人出于惡意。以騙取保險(xiǎn)金為目得訂立得保險(xiǎn)合同無(wú)效。

      除此之外,我們?cè)賮?lái)了解一些zero得用法吧~

      zero out

      取消;歸零

      例句:

      This program will be zeroed out in the budget for next year.

      這個(gè)項(xiàng)目將不會(huì)再出現(xiàn)在明年得預(yù)算中。

      zero in on sth

      to direct all your attention towards a particular thing

      把注意力全部集中于

      例句:

      We must decide on our target market, then zero in on it.

      我們必須確定目標(biāo)市場(chǎng),然后將其鎖定。

      zero-sum

      /?z??.r???s?m/

      used to refer to a situation in which any win by one person always means a loss to another person involved

      一方得益一方受損得;得失所系得

      例句:

      The stock market is now a zero-sum game, in which one party gains what the other loses.

      股市現(xiàn)在是一種零和,有人賺就有人賠。

       
      (文/付芯寧)
      免責(zé)聲明
      本文僅代表作發(fā)布者:付芯寧個(gè)人觀點(diǎn),本站未對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請(qǐng)讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
       

      Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號(hào)

      粵ICP備16078936號(hào)

      微信

      關(guān)注
      微信

      微信二維碼

      WAP二維碼

      客服

      聯(lián)系
      客服

      聯(lián)系客服:

      在線QQ: 303377504

      客服電話: 020-82301567

      E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

      微信公眾號(hào): weishitui

      客服001 客服002 客服003

      工作時(shí)間:

      周一至周五: 09:00 - 18:00

      反饋

      用戶
      反饋

      午夜久久久久久网站,99久久www免费,欧美日本日韩aⅴ在线视频,东京干手机福利视频
        <strike id="ca4is"><em id="ca4is"></em></strike>
      • <sup id="ca4is"></sup>
        • <s id="ca4is"><em id="ca4is"></em></s>
          <option id="ca4is"><cite id="ca4is"></cite></option>
        • 主站蜘蛛池模板: 久久亚洲精精品中文字幕| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 国产精品萌白酱在线观看| 日本人与物videos另类| 天堂网在线www| 国产精品人成在线播放新网站| 国产91青青成人a在线| 亚洲成人app| 一个人看的片免费高清大全| 91成人免费版| 被窝影院午夜无码国产| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 性xxxx黑人与亚洲| 国产夫妻在线视频| 亚洲最新视频在线观看| 亚洲三级中文字幕| japanese国产在线看| 18禁男女无遮挡啪啪网站 | 粉色视频免费试看| 日韩影院在线观看| 国产视频久久久久| 免费无码又爽又高潮视频| 久久国产乱子伦精品免| 美女无遮挡拍拍拍免费视频 | 久久久国产99久久国产久| 香蕉久久综合精品首页| 狼狼综合久久久久综合网| 欧美一级做一a做片性视频| 日本精品www色| 天天色综合天天| 四虎永久免费影院在线| 久久精品国产亚洲AV网站| 337p中国人体啪啪| 美女扒开尿口让男人捅爽| 欧美性xxxxx极品老少| 无码专区国产精品视频| 国产成人8X视频网站入口| 亚洲另类欧美综合久久图片区 | 春丽全彩×全彩番中优优漫画| 国内精品久久久久久99蜜桃 | 青青青手机视频|