<strike id="ca4is"><em id="ca4is"></em></strike>
  • <sup id="ca4is"></sup>
    • <s id="ca4is"><em id="ca4is"></em></s>
      <option id="ca4is"><cite id="ca4is"></cite></option>
    • 二維碼
      企資網

      掃一掃關注

      當前位置: 首頁 » 企業資訊 » 機械 » 正文

      機械加工為什么紙參數中德雙語對照_有用就轉發了_

      放大字體  縮小字體 發布日期:2022-12-22 20:41:52    作者:百里詩若    瀏覽次數:81
      導讀

      德國制造很強,可是德語屬于小語種,會得人不多。那么要看圖紙咋辦呢?現小編將工作以來遇見過和收集到得有關機械加工圖紙常見得德語參數及中文得對照翻譯分列如下,給需要得朋友。?Aberasive 研磨Abgu?datum / x

      德國制造很強,可是德語屬于小語種,會得人不多。那么要看圖紙咋辦呢?現小編將工作以來遇見過和收集到得有關機械加工圖紙常見得德語參數及中文得對照翻譯分列如下,給需要得朋友。

      ?

      Aberasive 研磨

      Abgu?datum / x mm erhaben 鑄造日期/凸起X毫米(字體)

      Abmessung 尺寸

      Abrasion 磨損

      Abgedichtet 密封

      Abnahme-Prüfzeugnis: 材料證書形式

      Abgerundet und gegl?tet für有尖銳得邊緣倒成圓角

      Abweichung 偏差

      Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量

      ?hnlich 類似

      ?hnlich Teile 類似零件

      Alternativer Werkstoff: 可選材料:

      Alle 全部

      Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺絲以5-8Nm扭距旋緊

      Allgemeintoleranze 一般公差按

      Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5°) 一般起模錐度X°(例如1.5°)

      Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角

      Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung所有尺寸為硬陽極化處理前尺寸

      Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)

      Alle nicht verma?ten Radien R xx 所有未標明得圓角為R xx

      Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明得表面,孔和螺紋=

      Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸為最小值

      Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未標明得倒角按照ISO 13715

      Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 舊得材料名稱XXX依照標準XXX

      Angabe 規格

      Angepa?t 適應

      Angu?rest maximal x mm erhaben 殘留得內澆口凸起小于X毫米

      Anfangsma? 初始尺寸

      Anbohrung 盲孔

      Anlage 附件

      ?nderungsbeschreibung 變化說明

      Anzaht 數量

      Ansicht 視圖

      Ansicht ohne Quer- und Innenrippen沒有橫斷面和內部肋得示圖

      Angabe korrigiert 指示 更正

      Absatz 圖

      Absatz ma? 圖測

      Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料進入

      Ausgangsteil 輸出部分

      Auslauf beliebig 任何泄漏

      Anschlie?end verdichtet 添嵌表面裂縫

      Anodische Oxidation (Eloxiert) 陽極氧化

      Angu? 進料剩余

      Ausgangsteil mit sachnummer erg?nzt 輸出部分補充項目

      Auswerfermarkierung 排出口

      Auxiliary 幫助得

      Aus 外面得

      Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 噴嘴凹進0-0.2毫米

      Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交貨日期鋼印

      Au?enseite qualit?t 外側質量等級

      Aufgestempelt 工件上打上鋼印

      Auf Teilkreis 在節距圓上

      Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 確保氣孔在正確得位置

      Auf mantelfl?che 表面涂層

      Aufgegossen 鑄造

      Auslauf beliebig 退刀槽 任意

      Art 產品描述

      B

      Barrel 滾筒加工

      Bei montage gebohrt 在裝配時 鉆孔

      Bei montage Für stift ∮3 在裝配時,打∮3得銷

      Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打標記:XXX

      Beschriftung aufgegossen 鑄造標記

      Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用鋼印字母或銘刻打上持久得標記

      Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX標上永久記號,如用鋼印字母或銘刻:

      Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到得邊緣

      Bayonet 卡口

      Bema?ung 標注

      Berichtigt 更正

      Bezugselement 關于元素

      Bearbeitung mit schleifband k?rnung 帶有沙礫研磨帶

      Bending 波紋加工

      Beachten 說明

      Bestell NR. 定單號

      biegen 反過來

      Bis 向上

      bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度

      Bearbeitung 加工

      Bearbeitung saufma? x mm 加工過量X毫米

      Bearbeitung szugabe 3 mm ?bzw.“ Gu?teilabmessungen beinhalten eine

      Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即鑄件尺寸留有3mm得加工余量

      Bearbeitung zur Gew?hrleistung der Bodenfreiheit 保證全部加工清理出為止

      Bearbeitung saufma? x mm Druckgu?ausführung 加工過量X毫米 壓鑄件

      Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gie?ereizeichen / Abgu?datum標記/模型編號:XX/鑄造廠記號/鑄造日期

      Bearbeitung nur für Kokillengu?ausführung 只有金屬模鑄造得鑄件要加工

      Bearbeitungsaufma? x mm Kokillengu?ausführung 加工過量X毫米 金屬模鑄件

      Bearbeitungszugabe für L?ngen- u. Durch-messerma?e: 3mm長度和直徑尺寸得加工余量:3毫米

      Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.裝配完所有零部件后加工

      Buchstabe ……. aufgeschlagen 字母—打印上去得

      Bezugssytem nach 相關系統按

      Berichtigt 更正

      Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破壓力=5倍工作壓力=5X5BAR=25巴(一次性試驗)

      Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 應商提供并組裝

      Beschichtet 涂層

      Beschriftung beidseitig aufgegossen 兩面鑄造記號

      Beschriftung am Pressteil erh?ht. 模鍛件上描述用凸字

      Bema?ten 三維

      Bema?ung umgestellt

      Bezugssystem nach 相關系統按

      Bezugslinien für Z?hlerkontur 流量計輪廓得參考線

      Bezugsfl?che für spanende Bearbeitung 加工參考面

      Burnishing 拋光

      Brunitura 拋光

      Bohrlehre Nr. X 鉆模板編號:X

      Bohrvorrichtung Nr. X 鉆模夾具編號

      Bohrung 孔

      Bohrung nicht ansenken 不要打埋頭孔

      Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要鉆孔沉下,只需要去毛刺

      Bohrungstiefe: XX mm 鉆孔深:XX毫米

      Bohrung ?XX mm, XX mm tief 孔直徑XXmm,XXmm深

      Bohrung für Antriebswelle 為驅動軸鉆孔

      Bolinster 氣泡

      Bonderizing 磷化

      Broaching 拉刀切削

      Bronze oilite 錫青銅

      Brüniert 發黑

      C

      Carbonitrurazione 碳氮共滲

      Case hardened 表面淬火 硬化

      Category 種類

      Centering 定中心

      Chromium 鉻

      Chisel 鑿

      Crack 裂痕

      Coordinate 坐標

      Corners of part occ 零件棱角按照

      Chemisch vernickness 化學鎳

      Chill 淬火

      chill casting(冷硬鑄造)

      Chill casting 金屬模鑄件

      Countersunk 沉孔

      Cylindrical lathe cutting 車外圓

      D

      Dadurch 因此

      Datum 日期

      Das Gu?teil sollte keine Por?sit?ten und keine Lunker aufweisen 鑄件應無疏松和縮孔

      Das Gu?teil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine por?sen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen鑄件用于石油化工產品得受壓零件,不能有任何滲漏,縮孔,裂縫,夾雜或泄漏

      Das Erstmuster mu? einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件樣品必須在50巴壓力下保持10分鐘不滲漏 (Plastische Verformungen sind zul?ssig) (塑料產品變形是允許得)

      Der Gu? mu? druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten鑄件必須經壓力測試,在xx巴壓力下不滲漏

      Dem 那個

      Dicke 厚度

      Dichtkante 密封用邊緣

      Dichtfl?chen 密封面

      Dichtfl?che (keine Poren in diesem Bereich zul?ssig)密封面(在此部位不允許有氣孔)

      Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋為正面得中心點到節距圓上得孔圓之間得連接

      Diese Ma?e sind nur zur Prüfung bei這些尺寸僅供檢驗用

      Dent 壓痕

      Deformation 變形

      Der Gu? mu? bis 16 bar druck- und gasdicht sein 鑄件必須水壓或氣壓到16巴壓力 無滲漏)

      Der Gu? ist poren- und lunkerfrei auszuführen 鑄件不允許有疏松或縮孔

      Deviation 偏移 偏差

      DIN 德標

      Diese Zeichnung geh?rt zu CENELEC這圖紙是屬于被CENELEC批準得機構

      zugelassenen Ger?ten. ?nderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必須得到由EX授權得人員允許

      Druckstellen 刮傷

      Durchflu?pfeil aufgegossen 鑄造流向箭頭

      Durchmesser 直徑

      E

      EAU 年需求量

      Einsatzgeh?rtet H?rtetiefe ………. mm硬化表面層 淬透深度……mm

      Einsatzgeh?rtet 硬化

      Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%得稅價

      Eigenschaften 性能

      Entfallen 省略

      Entf?llt 那

      Elox schwarz 黑色陽極氧化

      Electric discharge machine 放電加工

      Electrolytic grinding 電解研磨

      Ellipsenausschnitt 橢圓形挖剪圖畫

      Eloxiert XX μm 陽極處理XX微米

      Embossing 壓花加工

      Ebene Fl?chen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面得平整,通過例如用銼或角向砂輪達到

      e.g. 例如

      Entf?llt 不適用

      Endzustand 最終狀態

      Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ? Z鉆孔Φ Z,深Y毫米,(螺紋)旋入XX

      Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞得襯套XX

      Einzelheit 詳細

      Eisenphosphatiert 鐵基磷化

      Erhaben X mm (Schrift) X毫米

      Erhaben 凸起

      Erforderliches axiales Spiel … 軸向輪齒隙…-…所必需得

      evaluation 評估

      F

      Farblos eloxiert 本色陽極氧化

      Farblos chromatiert 本色鉻酸鹽鈍化

      Facing 面切削

      Feld erhaben 凸起得區域

      Fein 精細

      Feinst 微細

      Feinstgedreht 磨削

      Federstahl 彈簧鋼

      Fertigungsbedingt 成品尺寸

      Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克

      Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品無中心孔

      Filing 銼刀修潤

      Flach u.galvanisch verzinnt 平整并鍍錫

      Flansch bearbeitet 法蘭面加工

      Fl?che angefr?st表面采用

      Fl?che mit Schleifpapier abziehen 用金相砂紙打滑表面

      Fl?che absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起

      Fl?che für Typenschild 釘名牌得區域

      Fl?che für Eichstempel und laufende Nr.供標度刻定和記錄序列號得范圍

      Fl?che zum Aufschlagen eines zus?tzlichen Buchstabens 供打一個額外得文字得鋼印得范圍

      Fl?che mu? nicht bearbeitet sein(Gu?toleranz)此部位不需要加工(鑄造公差)

      Flach 平坦得

      Fr?ser 刀具

      Frei von Schlagstellen 不能有機械損傷

      Für Plombierdraht 為用于密封線而做

      Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. …. weisen !用內置軸襯填充孔必須顯示密封位置得方向!

      Fülloch des Innenringes mu? zur Gleitringdichtung zeigen 內部溝槽上得孔必須指向軸向得密封面

      G

      Gauging dimension 測量尺寸

      gilt nach dem trennen 適用后斷開

      gilt nach dem trennen schlitz 適用于分離槽

      Gie?form 模具

      Gie?ereizeichen / Abgu?datum 鑄造廠記號/鑄造日期

      Gie?ereizeichen / x mm erhaben 鑄造廠記號/凸起X毫米

      Gie?ereizeichen foundry mark 鑄造廠標記

      Gu?datum date of casting 鑄造日期

      Gie?ereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起得鑄造廠標記

      Gie?datum erhaben date of casting raised 凸起得鑄造日期

      Gebrochen 打破

      Gedreht 旋轉

      Gefertigt 制造

      Geltungsbereich 范圍

      Geradheit 直線

      Gepflegt 保持

      Gefertigt aus ….. 用…做成

      Geh?use (鑄件)殼體

      Geh?use muss frei von Schmutzpartikeln sein. 體必須去除污垢顆粒

      Geh?rtet 硬化

      Gehaertet 硬化

      Geh?rtet und angelassen xxxHRC 質到硬度XXX HRC

      Ge?dert 更改

      Geradheitsmessung 直線

      Gerade, au?enverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齒外表參考 DIN 867標準得外形要求,弄平直

      Gelbchromatiert 黃色得鉻

      Gem?ss 按照

      Gemeinsame toleranzzone 共同得公差帶

      Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后

      Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 絞孔深:YY毫米

      Gerieben reamed 絞過得

      Getriebeübersetzung auf alle Verschlu?schrauben aufschlagen 傳動速比標記在所有得鎖緊螺絲上

      Gem.=gemaess 根據、按照

      Geschliffen 磨光

      Geschliffen, Vordrehma? xxx預先車到XXX尺寸后磨

      Getriebeübersetzung 傳動速比

      Gie?durchmesser 鑄件直徑

      Gewinde 線

      Gewinde gefr?st 碾磨螺紋

      Gewindeauslauf < X mm 螺紋跳動小于X毫米

      (Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺紋)M X,深Y,底孔深Z

      Gewinde G ? bis zum vollst?ndigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔得從頭至尾攻螺紋 G1/2

      Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺紋M X x Y, 與塞規零位尺寸一致

      Gewindefreistich DIN 76-A 螺紋底切 DIN 76-A

      Gewindeeinsatz 螺紋插入件

      Gewicht 重量

      Gu?freima? toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般鑄件公差按 DIN1688 GTA 15/5

      Grad 程度 次數

      Grat putzen 擦拭毛邊

      Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型線

      Grbrochen 斷

      Gratfrei 無毛刺

      Gr??e 尺寸

      Gütegrad: 精度等級:

      H

      Harteloxiter schichtdicke 硬氧層厚

      Hergestellt 以制成得

      Hergestellt aus Rohr 7×1 由尺寸為7X1,

      Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圓形齒條制成

      Hergestellt aus: Rohr ?X mm x Y mm 制作:用管子直徑X毫米x 長Y毫米做成

      Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成得部件XX.XXX上加工

      Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圓鋼制成

      Hand finishing 手工修潤

      Hemming 卷邊加工

      Hier Sachverst?ndigen und Chargen

      Nr. einschlagen. 此打授權號和批號鋼印

      Hilfsma? für Erstaufspannung首次裝夾用幫助尺寸

      Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此處打批次鋼印

      Hinzu 添加

      Hobbing 滾齒加工

      I

      Indentation 壓制紋槽

      l?ten 焊料

      Impr?gnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt沒有我方允許不可以浸滲防漏

      Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺絲頭部沒有圓弧

      Induktions geh?rtet 感應淬火

      Initial 初始

      Innenseite 內側

      Innen kanten ohne angabe 沒有指定得內部邊緣

      In die Zeichenebene gedreht 畫面轉移

      In 12 Uhr Position gezeichnet 12點鐘位置得示圖

      In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上顯示

      In der Position “CLOSE” mu? die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfl?che des Geh?uses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht gr??er sein als jeweils X 在“關閉”位置,閥門錐體得前邊與殼體額面之間得接觸必有走動。但其雙向得偏差不可大于X

      J

      Joggling 搖動加工

      Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke 所有標注得壁厚都為最小值

      K

      kann als 可以

      Kanten 傾斜

      Kanten angefast 倒角

      Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齒外形上得邊角

      Kanten gratfrei Edges free from fins 邊緣無飛邊

      Kante mu? scharf bleiben 邊緣必須保持尖銳

      Kante leicht gerundet 邊角稍微打圓

      Kanten gebrochen 銳邊倒鈍

      Kante durch abschleifen an Gu?k?rper anpassen. 磨去除鑄鋼體方楞邊角

      Keine 無 沒有

      Keine formachr?ge 禁止傾斜

      Kegel mit wasserl?slicher ?Schnorbus Einschleifbutter ?2F““ einschleifen 以水溶性纏繞粘貼物“

      Kennzeichnung 標記

      Kennzeichnung mit Schlagzahlen 用標記得數字來辨認

      Kennzeichnungsfeld x mm versenkt 標記區域X毫米下沉

      Kennzeichung 標簽

      Kern h?rte 核心硬化

      Konizit?t 錐度

      Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圓錐體按圖號:X 精車

      Korrosionsschutz 抗腐蝕手段

      Korrosionsbest?ndiger Edelstahlgu? 耐腐蝕不銹鋼鑄件

      Kratzer 劃傷

      Knurl 滾花

      Kurzz 縮寫

      Kupplung 連接器

      Kugel 球形

      L

      Lackieren 噴漆

      Lage der Beschriftungen 作記號得位置

      Langloch fertigen 深孔 完成

      L?nge 長度

      Lasergraviert 激光

      Lapping 拋光/研磨

      Laser bean machining 雷射加工

      Lathe cutting 車床車削

      Laufrad 飛輪

      Layout 布置圖

      Lieferant: 供應商

      Lieferanten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 銘刻供應商得簡略標記(不能用鋼印字母)

      Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久得供應商簡略標記例如打字母鋼印或銘刻

      Lieferantenvorschlag Rohling: XXX向供應商建議得原材料:XXX

      Lieferanten Kurzzeichen供應商簡略標記 Herstellwoche / – Jahr生產得年和周

      Lipping 鑲邊

      linksgewinde 左旋螺紋

      Luftanschlu?bezeichnung aufgegossen 鑄造空氣連接記號

      Lubricating varnish Emralom INR68-943 潤滑清漆

      M

      Markierung標示

      Ma? 測量

      Ma?en 兩者

      Ma? / Passung 尺寸/配合

      Ma?e siehe zeichnung 看到測量繪圖

      Me?ebene 測量

      Me?walze 測量

      Mehr 更多

      Metric 公制

      Mit 帶有

      Mittellinie 中線

      Maschinenmitte 加工中心

      Mit Loctite 511 gedichtet 用LOCTITE 511 密封

      Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用綠色熒光漆保護(URANERZ公司產品)

      Mit Loctite 270 (grün) gesichert 用LOCTITE 270(綠色)保護

      Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中間得肋凹進10毫米

      Modellnummer 模型編號

      M?gliche lieferant= Potential supplier 可能得供應商

      Montageanweisung P …. beachten 注意裝配指導P…

      Monel metal 銅鎳合金

      Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米得扭矩旋緊螺母

      N

      Nach dem H?rten und Schleifen 在硬化和打磨處理后

      Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren – 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬陽極化處理 -20微米(氧化層)(oxide layer)

      Nach dem Gie?en ?DO“ abgeschliffen 鑄造后打磨去除“DO”

      Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 裝配后鉆孔:2H11

      Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后鍍鋅(電鍍)

      Nach hartl?ten aufbohren 焊后打孔

      Nach Montage entgraten 裝配后去毛刺

      Nach getragen 磨損后

      Nebel 霧

      Niche 不

      Nicht 不

      Nicht standardiserte bohrung非標準鏜

      Neue kantenangaben 新得傾斜報告

      Nichrome 鎳鉻合金

      Nitrurazione 氮化

      Nitrocarburieren 碳氮共滲

      Nitrogen case hardening 滲碳硬化

      Nut 槽

      Nuten 槽

      Nutzbare Verzahnungsbreite 有用得齒寬

      Nutzbare Verzahnungslaenge 可用嚙合長度

      NONE 尼龍

      O

      Oberfl ?che 表面

      Oberfl ?chenangaben 表面報告

      Oberfl?chenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面處理:鍍黃鉻

      Oberfl?chenzeichen nach ISO 1302 依照DIN 34標準執行感謝保護

      Oberfl?chen formglatt 模具表面光滑

      Oder 或

      ?ffnung in allen Rippen 所有肋間開口

      ?lmenge ……. Liter 加油量__升

      Ohne mechanische Vorbehandlung無進一步得機械預處理

      Optionally 質量

      P

      Parameter 參數 因素 特性

      PHR。B 鋅系磷化

      Phosphatieren 磷化

      Planfl?che設計平面

      Poliert 拋光

      Pos. ….. mit Dichtkit ? epple 22“ Eingeschraubt 螺絲上用防漏粘合劑“ epple 22”得部位

      Pkt.=Punkt≈ Pos.=Position指文章中得章節,點

      Paint fog allowed 允許霧漆

      Planning 刨削

      Plasma nitriding 離子氮化

      Plastische Verformungen sind zul?ssig塑料產品變形是允許得

      Production unit 生產單位

      Prüfung 測試

      Prüfleiste 測試

      Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar測試壓力=1.5倍工作壓力=1.5X5bar=7.5bar

      Prüfanweisung PXXX 測試操作指導PXXX

      Prüfsch?rfe 檢查等級

      Prüfkraft Zugbelastung 拉伸負荷試驗

      Q

      Quenching and tempering 調質

      R

      Raendel 邊緣

      Radius / Winkel alpha / L?nge 半徑/α 角/長度

      Randschichtgeh?rtet 高頻淬火

      Riefel 0.5 CZN95 避光紋

      Ri?- und riefenfrei 無裂紋和細線

      Ritzel 裂痕

      Reaming 絞孔修潤

      Reverse angle =chamfer 倒角

      Rohgu?kante 不加工鑄件邊緣

      Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件圖紙編號:Rxx.xxxxx

      Rundstahl 圓鋼

      R X tangential der Gu?kontur angepa?t 鑄件輪廓上得相關線得圓角以R X為合適

      S

      sandgestrahlt strahlmittel 噴砂輻射中等

      Scratch 刮傷

      Scaling 清除鋼錠缺陷

      Schlitzen 狹縫 槽

      Sowie 和

      Senkung 減少

      Solid erzeugt 產生得固體

      schriftfeld korrigiert 小組書面更正

      Scharf 鋒利得

      Scharfkantig (保持)邊緣尖銳

      Schleifzugabe 磨削加工留量

      Schriftfeld 標記

      Schrift CZN 14-bold-2 字體:CZN 14-bold-2

      Schrifth?he X mm 字體高度X毫米

      Schichtdicke層厚

      Schwei? 焊

      schwei?en 焊縫

      Schwei?ungen sind nicht erlaubt 裂縫不允許焊補

      Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2

      Schwarz 黑色

      Serien-Nummer 序列號

      Sechskantmaterial SW 六角鋼材料

      Senkung 下沉

      Shaping 成形加工

      Sichtfl?che 可見表面

      Sichtteil 部分可見

      Sicherheitsstufe 安全級別

      Siebdruck weiss 白色絲印

      siehe Bl.1見1頁

      Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可見圖紙:XX.XXXXX

      Slotting 切縫切削

      Skiving 表面研磨

      Sketch 草圖

      Solid 固體

      Sollbruchstelle 預先確定得斷裂位置

      Solt bath nitride 鹽浴氮化

      Sonderw?rmebehandlung 特殊處理

      Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ?“特殊設計只在需要得情況下鉆孔并攻螺紋1/2”

      Sparyor dip 噴灑或浸漬

      spanlos hergestellte Dichtfl?che 密封面無需加工

      Steiger (Gu?steiger) 鑄件冒口

      Stempelfl?che für firmeneigene Angaben供打公司自己得詳細內容標志得范圍

      Stempelstelle / Stempelfl?che 打鋼印位置/標記范圍

      Stanzen 沖壓

      Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen 橫檔邊緣倒角小于0.5 x 45°

      Studs 螺栓

      Spanender 切割

      T

      Tasche ausrichten und mit Fr?ser ?18Tasche ausfr?sen. Von beiden Seiten 25mm tief. Φ 18銑刀在兩面銑加工適當得凹槽和沉

      埋縫到25mm深

      Technische Lieferbedingungen nach 交貨技術條款依照

      Tischblech 黃銅表

      Textkennnzeichnung gefr?se Buchstabenh?he×× 字高×× 經銑加工而成

      Textured paint RAL7016 anthracite 織紋上漆

      Textangabe 關鍵詞

      Teilenummer mit XX vervollst?ndigt 部件號與XX一起完成

      Teil 2 第二部分

      Teilenummer 部件號

      Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂輪帶修整兩邊

      Thru 穿過

      Thread cutting 螺紋切削

      Taper turning 錐度車削

      To lubricate 潤滑

      Toleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照

      To retrn of goods 退貨

      Trim 修剪

      Trennen 斷開

      teil komplett 部分完成

      U

      über 大約

      übrige parameter 其他參數

      übernommen 上面得

      Um 90° gedreht (gezeichnet) 轉到90°(如注)

      Umlaufend 旋轉

      Umlaufend (Radius) 回轉(半徑)

      Unleserlichkeit 模糊

      Ungef?rbt不著色

      Ultrasonic machining 超音波加工

      Urbild 開槽

      Up cut miling 逆銑加工

      Up to grade 合格

      V

      Van 車

      Vierkantmaterial 方鋼

      Vergütet auf 調質到

      Vermeiden 避免

      verschlei? 穿

      verschlei? 磨損

      Verschoben 移動

      Vernickelt 鍍鎳

      Ventilsitz 閥座

      Ventilkegel 閥芯

      Versuchsmuster mu? durch TBfreigeben werden 試樣必須通過設計部門批準

      versetzt gezeichnet 標記偏移量

      Verschoben 移動

      Verwendet 使用

      Vor 前

      Vorher innen und au?en entgratet 內外預先去除毛刺 au?en 外面

      Vordrehma? x mm 粗車尺寸X毫米

      Vor der Bearbeitung warmausgeh?rtet 加工前人工時效處理

      Vor Gewindeschneiden max. 0,4 x 45° angesenkt 在攻(M4)螺紋前鉆沉孔小于0.4 x 45°

      Von 得

      Vorshrift 適當得

      Vorshrift fuer sauberkeit 可能嗎?清潔度參照

      Vorshrift fuer oberflaechenguete 機加工表面質量參照

      Vor der fertigung der nut 以前生產得螺母

      Vorbohrung 前

      Vorbereitung der Oberfl?che durch 制備表面

      W

      Wahlweise 選擇

      Wandst?rke, soweit nicht in der Zeichnung bema?t, 6 bis 7 mm圖紙上未注明得壁厚約為6-7毫米

      Werkstückkanten nach DIN 6784 依照DIN 6784標準修邊

      Wear-Stripes 防磨損板

      Wear-Stripes au?en ausgerichtet. überstand nicht erlaubt!防磨損板位于外表面不許越位

      Wegen 原因

      Wenn Ventil 2 mm ge?ffnet, mu? der N?herungsschalter ansprechen 在閥門開啟2毫米時最近處得斷路開關必須動作

      Washer 墊圈

      Werkstoff nach 材料按

      Welle 軸

      Winkelabma?: ± x,x°一般角度公差:±x.x°

      Werkstoffbezeichnung aufgegossen 鑄件材料名稱

      X

      X mm erhaben (Schrift) 凸起X毫米(字體)

      X° gedreht gezeichnet 旋轉過X°得示圖

      X“ aufgeschlagen 打上字母“X”

      Y

      【Z】

      Zahnluecke 齒槽

      Z.B. 粘貼

      Zeichnung 制圖

      Zeichen d. Werksachverst?ndigen 檢驗員標記

      Zerspanung 切削

      Zentrierbohrung nach DIN 332 zul?ssig 中心孔依照DIN 332標準執行

      Zugfestigkeit 抗拉強度

      Zutreefendes ankreuzen 酌情處理

      Zur Verfügung stehende Fl?che für Beschriftung:供打標記用得范圍:

      Zul?ssige Gussschr?ge: X° falls Erforderlich 允許得起模斜度:如需要可以到X°

      Zylinderlauffl?che 活塞運轉表面

      Zylinderschraube內六角頭沉頭螺絲

      機械加工前沿

       
      (文/百里詩若)
      免責聲明
      本文僅代表作發布者:百里詩若個人觀點,本站未對其內容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內容,一經發現,立即刪除,需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
       

      Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網 48903.COM All Rights Reserved 粵公網安備 44030702000589號

      粵ICP備16078936號

      微信

      關注
      微信

      微信二維碼

      WAP二維碼

      客服

      聯系
      客服

      聯系客服:

      在線QQ: 303377504

      客服電話: 020-82301567

      E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

      微信公眾號: weishitui

      客服001 客服002 客服003

      工作時間:

      周一至周五: 09:00 - 18:00

      反饋

      用戶
      反饋

      午夜久久久久久网站,99久久www免费,欧美日本日韩aⅴ在线视频,东京干手机福利视频
        <strike id="ca4is"><em id="ca4is"></em></strike>
      • <sup id="ca4is"></sup>
        • <s id="ca4is"><em id="ca4is"></em></s>
          <option id="ca4is"><cite id="ca4is"></cite></option>
        • 主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区在线观看网站| 国语自产精品视频在线看| 国产精品边做奶水狂喷小说| 国产亚洲成AV人片在线观看导航| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 女扒开尿口让男桶30分钟| 又粗又长又爽又大硬又黄| 中文在线免费不卡视频| 美女AV一区二区三区| 欧美影院在线观看| 官场猎艳警花美乳美妇| 内射一区二区精品视频在线观看| 一区二区三区日韩精品| 韩国资源视频一区二区三区| 美女把尿口扒开让男人桶| 日韩高清国产一区在线| 国内精品久久久久影视| 另类人妖与另类欧美| 久久福利资源网站免费看| 3751色视频| 永久免费av无码网站大全| 国产超碰人人爽人人做人人添| 全部免费毛片在线| aaa毛片视频免费观看| 欧美粗大猛烈水多18p| 奇米影视亚洲春色| 啊用力太猛了啊好深视频| 久久五月精品中文字幕| 国产精品大片天天看片| 日本牲交大片免费观看| 国产极品粉嫩交性大片| 亚洲欧美一区二区三区| a级毛片免费网站| 欧美日韩你懂的| 国产精品成人无码视频| 亚洲a级成人片在线观看| 青青青国产精品视频| 性做久久久久久免费观看| 亚洲美女又黄又爽在线观看| www夜片内射视频日韩精品成人| 污污的软件下载|