@英語天天talk 原創(chuàng)文章,禁止二次修改或截取片段盜用
有很多小伙伴說,在開車出門的時(shí)候總是找不到停車的地兒,那估計(jì)啊,是大家對(duì)一些英文的 “停車場(chǎng)” 還不夠了解!今天咱們就一起來學(xué)習(xí)一下吧!
說到 “停車場(chǎng)” 呢,大家一定要記住這樣的一個(gè)單詞 ,叫作 “park”;
“park ”我們大家對(duì)它最熟悉的一個(gè)理解,應(yīng)該是它在當(dāng)名詞講的時(shí)候,指 “公園” 的意思;
但是呢,“park” 還可以當(dāng)動(dòng)詞來講,指的就是:
park -- v. 停車,泊車;
如果咱們把 “park” 再稍加變形一下,把它變成 “parking” ,這時(shí)候它的意思和詞性也就發(fā)生了變化,指的就是:
parking -- n. 停車場(chǎng)
咱們經(jīng)常開車的小伙伴們應(yīng)該會(huì)注意到,通常在停車的地方都會(huì)有一個(gè)很大的標(biāo)志牌,上面寫著一個(gè)大寫的 “P”,其實(shí)它就是 “parking” 的縮略形式,意思就是說這個(gè)地方是可以停車的!
其實(shí)在咱們的生活中,如果大家想要具體的來表到底是 “露天停車場(chǎng)” 還是 “地下停車場(chǎng)” 的話,那這個(gè) “parking” 還真有點(diǎn)兒搞不定了!
因?yàn)?“parking” 在英文中所表達(dá)的 “停車場(chǎng)”,它所涵蓋的意思就有點(diǎn)籠統(tǒng),可以指所有的停車場(chǎng),不管是地上的,地下的,我們都可以這么說!
需要英語系列課程學(xué)習(xí)的小伙伴們,可以戳下方專欄來學(xué)習(xí)了!!
其實(shí)在平日里,老外們有一個(gè)最日常的 “停車場(chǎng)” 的英文說法,叫作:
parking lot
注意;這里的 “l(fā)ot” 指的是 -- 劃分的一塊土地,尤其可以用來指 “有特定用途的這樣的一塊土地”!
所以 “parking lot” 經(jīng)常會(huì)被人們用來表達(dá) “可用來停車的一塊地”!其實(shí)也就是 “停車場(chǎng)” 的意思嘛!
在這里大家值得注意的是:“parking lot” 通常指的是 “戶外停車場(chǎng)” 的意思!
如果在停車的時(shí)候,當(dāng)你跟別人說附近有 “parking lot” ,一般在對(duì)方聽了以后,他們通常會(huì)到戶外去找這個(gè)停車場(chǎng)!
所以呢,我們所說的這個(gè) “parking lot” 也可以直接把它說成是 “露天停車場(chǎng)”!
I left my car in a small parking lot.
我把車停在了一個(gè)小的露天停車場(chǎng)里。
關(guān)于 “停車場(chǎng)”,還有另外的一個(gè)英文說法,叫作:
parking garage
注意:這個(gè)表達(dá)一般在咱們中文的意思里,多指 “停車場(chǎng)”;
但是,更加準(zhǔn)確的說法應(yīng)該指的是 “停車庫(kù)” 的意思;
而這種停車庫(kù),通常指的是某棟大樓里邊的一個(gè)停車庫(kù);比如說:像是去一些百貨公司,或者是大型商場(chǎng)之類的,我們會(huì)把車停在地下停車場(chǎng),像這類 “地下停車場(chǎng)”英文就叫作 “parking garage”!
在英文中還有一個(gè)容易讓大家誤解的這樣的一個(gè)表達(dá),叫作:
parking space -- 停車位;
注意:這個(gè)表達(dá)不是 “停車場(chǎng)” 哦!
There are more than thousands of parking spaces in the parking garage.
這個(gè)地下停車場(chǎng)里面有成千上萬個(gè)停車位。
需要英語系列課程學(xué)習(xí)的小伙伴們,可以戳下方專欄來學(xué)習(xí)了?。?/p>
關(guān)注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進(jìn)步,加油?。?/p>