[加]馬爾科姆·格拉德威爾(Malcolm Gladwell)《大開眼界》第12章
人有時(shí)會(huì)在壓力之下不支而倒;飛行員會(huì)墜機(jī),潛水員也會(huì)溺斃。在激烈的競(jìng)爭(zhēng)與眾目睽睽之下,籃球選手有時(shí)找不到籃筐,高爾夫球選手有時(shí)也會(huì)看不到標(biāo)號(hào)旗桿。
遇見這種情況,我們有時(shí)會(huì)說他們“驚慌失措”(panicked),有時(shí)會(huì)說他們“緊張失常”(choked)。
心理學(xué)家經(jīng)常使用一個(gè)非常原始的錄像游戲,來測(cè)試人的運(yùn)動(dòng)技能。他們叫你坐在計(jì)算機(jī)屏幕前,屏幕中有四個(gè)方塊,鍵盤上則有四個(gè)相對(duì)應(yīng)的按鍵。字母X會(huì)輪流出現(xiàn)在屏幕上的方塊中,而你獲得的指令是,每次X出現(xiàn)時(shí),要按下相應(yīng)的按鍵。
如果你事前得知X出現(xiàn)的模式,你在按鍵時(shí)的反應(yīng)速度會(huì)大有進(jìn)步。你會(huì)小心翼翼地試上幾回,等到熟悉順序后,速度就會(huì)加快。弗吉尼亞大學(xué)心理學(xué)家丹尼爾·威林厄姆稱此為“顯性學(xué)習(xí)”。
如果事前不知道X出現(xiàn)的順序,即使玩上幾回,你也不知道其中有模式可尋,后來的反應(yīng)速度也會(huì)變快:你是不自覺地在學(xué)習(xí)X出現(xiàn)的順序,威林厄姆稱此為“隱性學(xué)習(xí)”。
一個(gè)人第一次學(xué)習(xí)什么事情,例如反拍擊球或殺球,會(huì)以一種非常仔細(xì)且機(jī)械的方式思考與學(xué)習(xí),等技巧越來越純熟后,“隱性學(xué)習(xí)”就會(huì)接手。
可是在壓力下,有時(shí)”顯性學(xué)習(xí)“會(huì)接手,這便出現(xiàn)了”緊張失?!暗臓顩r。
”驚慌失措“完全是另外一回事。艾菲米婭·墨菲某次在潛水課程中練習(xí)使用備用調(diào)節(jié)器:把口中的呼吸調(diào)節(jié)器取下來,從潛水背心中拿出備用的一副??墒钱?dāng)她取出第二副放入口中時(shí),出乎意料地吸入的是海水,未經(jīng)思考,立刻伸手去抓取同伴的氧氣補(bǔ)給器。
這是一個(gè)典型的驚慌失措的例子,她在那一刻的思考停止了,忘了還有另外一個(gè)氧氣來源,她忘了一件事:抓同伴的呼吸調(diào)節(jié)器,可能危害到兩人的性命。
她那時(shí)只剩下原始的本能:取得氧氣!壓力將她的短期記憶掃得一干二凈。
”驚慌失措“一旦出現(xiàn),心理學(xué)家所說的”理解范圍縮小“狀況就會(huì)接踵而至。
20世紀(jì)70年代早期的一項(xiàng)研究中,主持人要求一組參與實(shí)驗(yàn)的人做一項(xiàng)視力敏銳度的測(cè)驗(yàn)。受測(cè)對(duì)象會(huì)感覺到自己在壓力艙中下墜65英尺,主持人要他們?cè)谙聣嬛H,利用眼角余光做視力測(cè)驗(yàn),在看到一閃一閃的光點(diǎn)時(shí),就按下按鈕。結(jié)果發(fā)現(xiàn)在壓力艙中的受測(cè)對(duì)象,心跳率比對(duì)照組高出甚多,顯示他們承受到壓力。壓力并未妨礙他們的視覺敏銳度,但他們眼角余光所見,卻只有對(duì)照組的一半。墨菲說:“我們都傾向于只關(guān)注一件事”。
從這個(gè)例子來看,“驚慌失措”與“緊張失?!眲偤孟喾??!熬o張失?!笔且?yàn)橄胩?,“驚慌失措”是因?yàn)槲唇?jīng)思考;“緊張失?!备ケ灸苡嘘P(guān),“驚慌失措”則會(huì)促使人回歸本能。