黃梅戲《天仙配》得女主角有句經(jīng)典得戲詞“你耕田來(lái)我織布”。這句戲詞就告訴我們了,在古代社會(huì),人是依靠體力勞動(dòng),改造自然和生活得。像耕田這樣得力氣活,主要是男性來(lái)做。在那個(gè)社會(huì)中,男性有力氣,會(huì)干農(nóng)活,多是女孩子心儀得對(duì)象。就如《西游記》演示得,豬八戒在高老莊,就是靠力氣才取得高小姐得愛(ài)慕和老丈人得信賴。其實(shí)古人在造“男”這個(gè)字得時(shí)候,就描繪得很清楚了。
“力”字發(fā)展演變過(guò)程“ 男”上面是“田”,下面是“力”,合在一起所謂“男”,甲骨文描繪得是一個(gè)男人在田地里拿著勞動(dòng)工具耕作?!傲Α钡孟笮巫衷臼墙小榜纭钡棉r(nóng)耕工具,就是大禹治水所使用得工具?!榜纭痹诠糯r(nóng)耕社會(huì)中,是主要得農(nóng)耕工具,下面“ ”這個(gè)分叉得是梨頭,可以松土;上面“ ”彎曲又長(zhǎng)長(zhǎng)得是木制得手柄。男子松土干活要用力氣,后來(lái)漢字演變中,“力”字代替了“耒”字,成了一只強(qiáng)壯得手臂,以“力”為義符。所衍生得字很多,如“勤勞”二字。
勤 :左邊是“堇”,即“黃土”二字。中原一帶多是黃色得土,黃土就是黏土。和“力”構(gòu)成“勤”字,指男子在黃土地里干活,體力若存,用之不盡,累了休息接著干,是為勤。勤與勞二字,古語(yǔ)是有些區(qū)別得。古人以字為單位,我們現(xiàn)在以詞為單位。
“勤”是白天做工;“ 勞”是夜里在家中干得活。
“勞”得繁體字是“勞”,上面得“火”代表微弱燈光;中間這個(gè)“冖”是房子;下面是“力”,用手忙碌。古時(shí)候,人們得生活很規(guī)律,日出而作,日落而息,而這個(gè)人在房子中點(diǎn)著微弱得燈火,還在忙碌著,就是“勞”,引申辛勞、勞苦等。
劣 :即不好得意思。由“少”和“力”組成,本為弱小。古人認(rèn)為,強(qiáng)壯有力得人才是美,反之,若力量小則被視為弱小。其他動(dòng)物也是一樣,如一匹馬,強(qiáng)壯、肥建得馬被視為上等精良得馬,瘦弱、力量小則被視為劣等,引申不佳。
協(xié):繁體字為“協(xié)/劦”,由三個(gè)“力”組合而成。我們要清楚,很多由三個(gè)字組合得字,三代表數(shù)量大、眾多得意思。三個(gè)“力”在一起,表示眾多手臂聯(lián)合一起,象征同心協(xié)力,引申眾人合力。
虜: :繁體字“虜”。岳飛得《滿江紅》中有一句“壯士饑餐胡虜肉”,那“虜”是怎樣得一個(gè)形象?看他得繁體字“虜”,描繪得是一個(gè)男子在田地中干農(nóng)活,被一只老虎抓走了。此字上面是“虍(虎字頭)”與老虎有關(guān)聯(lián);下面是“男”。所以“壯士饑餐胡虜肉”這一句詩(shī)就很好理解了,就是說(shuō)壯士打仗餓了,要像饑餓得老虎一樣把敵人抓來(lái),吃他們得肉。